02 enero 2025

Mazinger Z, de Go Nagai y Gosaku Ota

Koji Kabuto es un estudiante de instituto cuyo abuelo, Juzo Kabuto, es un genio científico que, al morir tras un ataque, le lega un fabuloso robot para que luche contra las bestias mecánicas del execrable doctor Infierno.

No soy uno de esos niños que se quedó anonadado a finales de los años 70 cuando emitieron por primera vez la mítica creación de Go Nagai, pero sí soy uno de esos niños cuyo padre le habló sobre tan fabulosa creación y que la descubrió en reposiciones posteriores (amén de su edición en Blu-Ray). Además del manga original, Nagai es autor o coautor de muchas otras obras paralelas, una de ellas es este Mazinger Z, del que se encargó del guion, delegando la tarea del dibujo a Gosaku Ota.

Esta versión muestra hechos ya conocidos a la par que explora otros no contados en el manga primigenio y, para rematar, sirve como secuela, dando a la historia un desenlace bastante más cerrado. Estas características hacen que vaya de menos a más, puesto que en el primer tomo, de los tres que componen esta edición coleccionistas, está muy apegado al original, por lo que a los que ya los hemos leído, aun resultando amena su lectura, resta disfrute. No obstante, es un detalle que se empieza a solventar en los últimos capítulos del mencionado primer volumen, cuando hacen acto de aparición nuevos personajes y el robot construido con superaleación Z se enfrenta a nuevos enemigos.
Esto hace que en el segundo y tercer volumen suba notablemente el interés, con luchas cada vez más duras y encarnizadas (en el último tomo las pasa especialmente canutas, con las criaturas de Gorgon dando mucha guerra) y mayor diversidad en los capítulos, no teniendo que enfrentarse siempre con el robot de turno, incluso viajando Kabuto al extranjero o apareciendo enemigos novedosos; en definitiva, dándose una mayor variedad de situaciones. Otro punto destacable es el sentido del humor, pues esta versión resulta mucho más distendida, con notas de humor constantes y hasta situaciones surrealistas. Por otra parte, no solo conocemos más y mejor al héroe de la función, sino que Nagai y Ota se atreven a adentrarse en el pasado del malvado Infierno, y lo cierto es que hay un relato muy interesante detrás de tan estrafalaria (y nada modesta) mente criminal.

Como puntos negros, aparte del anotado alrededor de la primera entrega, es el papel de Sayaka (y los dos robots que pilota), muy relegada en la mayoría de las ocasiones a un muy segundo plano, llegando a no participar en combates cuando está operativo Afrodita A, aspecto que los autores eran totalmente conscientes a tenor de la divertida canción que canta la intrépida muchacha en cierto momento. También hay alguna que otra incoherencia (la desaparecida cicatriz de Juzo, el encanecimiento de los cabellos del profesor Yumi...) y ciertas situaciones muy inverosímiles (dudo mucho que Koji tenga la capacidad de saltar 50 metros), pero son fácilmente perdonables dado el tono de la historia.

Al igual que el manga original, reeditado en 2024, es Norma Editorial quien ha publicado este Mazinger Z. Se trata de una edición en tapa dura formato A5, con más de 400 páginas cada libro, contando el primero de ellos con páginas a color. Su precio de salida es, por cierto, de 16€. Tiene alguna errata, pero hay que destacar la traducción de Gabriel San Martín, que utiliza varias expresiones que me recuerdan a las que usaban en la serie animada (lógico al estar este manga más cercano a la misma) y les da una divertida personalidad a los personajes con no pocas ingeniosas y divertidas frases.

Mazinger Z de Go Nagai y Gosaku Ota gana en diversión y emoción a medida que se suman páginas, no solo por los enfrentamientos contra bestias mecánicas cada vez más inusitadas, sino porque nos cuenta historias paralelas al manga original a la vez que lo expande y le da un final lleno de épica. Ideal para iniciados y neófitos.

 
LO MEJOR:
-Que termina mejor que empieza, que amplia la historia y se adentra en los personajes.
-Que es muy divertido, ideal para los que nos gustan los robot gigantes (y viejunos).
-La cuidada edición de Norma, incluyendo su ingeniosa traducción.

LO PEOR:
-Que Sayaka y su Afrodita A y Diana A queden tan relegadas a un segundo plano.
-Esas incoherencias y detalles varios.
 
Otras historias con robots (de todos los tamaños y formatos):

No hay comentarios: